ÔNG CÔNG ÔNG TÁO – Kitchen Guardians Day

[GGV_Culture]

Ngày 23 tháng Chạp – cúng ông Công ông Táo được xem là cột mốc đánh dấu kết thúc một năm cũ, chuẩn bị chào đón Tết Nguyên Đán cổ truyền. Mời bạn cùng tìm hiểu về ngày lễ này với Tiếng Anh cùng GGV nhé!

I/ Truyền thuyết ông Công ông Táo – The legend of the “Kitchen Gardians” Festival (FR: La légende des Génies du Foyer)

Táo Quân (The Kitchen Gods) gồm 3 vị thần: 2 nam và 1 nữ (2 gods and a goddess) thần Bếp, thần Đất và thần Nhà (the Kitchen God, the Land God and the House Goddess) giúp cai quản đất đai, ổn định bếp núc,  thể hiện sự đầm ấm (warmness), hạnh phúc (happiness) và sum vầy của một gia đình (the gathering of a family).

Ông Công, ông Táo được ông Trời phái xuống trần gian theo dõi và ghi chép những việc làm Thiện-Ác (Goods and evils) của loài người. Hàng năm, cứ vào ngày 23 tháng Chạp (the 23rd of December (Lunar Calendar)), các vị thần này lại cưỡi cá chép (carp fishes) lên Thiên đình báo cáo tất cả việc làm tốt và chưa tốt của con người trong suốt một năm qua.
Táo Quân – Les Génies du Foyer gồm 3 vị thần: 2 nam và 1 nữ (2 hommes et une femme) là thần Bếp, thần Đất và thần Nhà (Dieu de cuisine, Dieu de la cuisine de la terre, Déesse de la maison) giúp cai quản đất đai, ổn định bếp núc, thể hiện sự đầm ấm (la chaleur), hạnh phúc (le bonheur) và sum vầy của một gia đình (le rassemblement d’une famille)

Ông Công, ông Táo được ông Trời phái xuống trần gian theo dõi và ghi chép những việc làm Thiện-Ác (Le bien et le mal) của loài người. Hàng năm, cứ vào ngày 23 tháng Chạp (Le 23ème jour du 12ème mois lunaire ), các vị thần này lại cưỡi cá chép (des carpes) lên Thiên đình báo cáo tất cả việc làm tốt và chưa tốt của con người trong suốt một năm qua.

II/ Ý nghĩa ông Công ông Táo – The meaning (FR: La signification)

Trong quan niệm của người Việt ba vị Thần Táo (hay vua Bếp) là những vị thần định đoạt cát hung, phước đức cho gia đình. Với mong muốn Thần Bếp sẽ “phù hộ” cho gia đình mình được nhiều may mắn, nên hàng năm Tết đến. Vào ngày 23 tháng Chạp, người ta thường làm lễ tiễn đưa Táo Quân chầu trời một cách long trọng để tiễn các thần đi thưa với Ngọc Hoàng (Jade Emperor​​) những sự kiện xảy ra trong năm vừa qua ở dưới trần gian và mong muốn những điều tốt đẹp cho gia đình (good fortune and happiness for the family) sẽ được thưa với Ngọc Hoàng.
– Ngọc Hoàng (L’Empereur de Jade)
– mong muốn những điều tốt đẹp cho gia đình (souhaiter de la fortune et du bonheur à la famille)

III/ Lễ vật cúng ông Công ông Táo – The offerings (FR: Les offrandes)

Trên bàn thờ (on the ancestral altar), lễ vật thường có ba bộ trang phục bằng giấy gồm quần áo, mũ, hài, tiền vàng mã (ghost money / joss papers). Những đồ vàng mã (votive offerings) này sẽ được hóa (đốt đi) (incinerate)  sau lễ cúng ông Táo. 

Nhiều gia đình thường cúng áo Quân với mâm cơm gà luộc (boiled chicken), xôi (steamed sticky rice), bánh chưng (square sticky rice cake).. hoặc cúng chay bằng hoa quả (fruits and flowers): Chuối (banana), Bưởi (pomelo), Phật thủ (Buddha hand fruit) , trầu cau (betel and areca)
Trên bàn thờ (sur l’autel), lễ vật thường có ba bộ trang phục bằng giấy gồm quần áo, mũ, hài (trois costumes en papier dont des vêtements, des chapeaux et des bottes), tiền vàng mã (des papiers votifs). Những đồ vàng mã (des objets votifs) này sẽ được hóa (đốt đi) (incinérer)  sau lễ cúng ông Táo. 

Nhiều gia đình thường cúng Táo Quân với mâm cơm gà luộc (poulet bouilli), i (riz gluant cuit à la vapeur), bánh chưng (gâteau de riz gluant carré).. hoặc cúng chay bằng hoa quả (des fruits, des fleurs): Chuối (des bananes), Bưởi (le pomélo), Phật thủ (le fruit de la main de Bouddha), trầu cau (le bétel et la noix d’arec)

ĐĂNG KÝ HỌC NGOẠI NGỮ VỚI GGV ĐỂ ĐƯỢC LĨNH HỘI VÀ TỰ TIN VỚI KIẾN THỨC, KỸ NĂNG VÀ TƯ DUY TOÀN CẦU!

CLICK ĐỂ ĐĂNG KÝ HỌC VỚI GGV

IV/ Phong tục cúng cá chép / The carp fishes offering tradition (FR: La tradition de l’offrande des carpes)

Người dân thường chuẩn bị một đôi hoặc 3 con cá chép sống thả trong chậu nước, (three carp fishes in a water pots). Sau khi cúng xong sẽ đem thả ở sông, ao, hồ, nghĩa là “phóng sinh” (setting free carp fishes) để đưa ông Táo về trời và cũng ngụ ý “cá vượt Vũ môn” hay “cá chép hóa rồng” (carp fishes transform into dragon) còn mang ý nghĩa biểu tượng của tinh thần vượt khó (symbolise the strong spirit set to overcome difficulty), sự kiên trì (perseverance), bền chí (resilience) để đạt được thành công !

Ngoài ra, cây nêu (Lunar New Year pole) được dựng vào ngày 23 tháng Chạp âm lịch, đến ngày mùng 7 Tết thì được dỡ bỏ nhằm xua đuổi ma quỷ (to conjure demons) và đón một năm mới an lành (to have a good new year).
– 3 con cá chép sống thả trong chậu nước (trois carpes mises dans un bol).
“phóng sinh” (libérer les carpes)
“cá chép hóa rồng” (les carpes qui se transforment en dragon) còn mang ý nghĩa biểu tượng của tinh thần vượt khó (symbolise l’esprit de surmonter les difficultés), sự kiên trì (la persévérence), bền chí (la résilience) để đạt được thành công !

– Cây Nêu (perche en bambou du Têt)
– Xua đuổi ma quỷ (conjurer les démons) và đón một năm mới an lành (bénéficier d’une bonne nouvelle année).

🌐 Phát triển toàn diện Nghe – Nói – Đọc – Viết và có kiến thức – tư duy toàn cầu là chìa khóa thành công trong công việc chuyên nghiệp cũng như tận hưởng tích cực, trọn vẹn cuộc sống Toàn cầu hóa!

CLICK ĐỂ ĐĂNG KÝ HỌC VỚI GGV

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: